Mostrando entradas con la etiqueta Nobuo Uematsu. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Nobuo Uematsu. Mostrar todas las entradas

domingo, 24 de mayo de 2009

Sorpresa

[La entrada está en catalán (por un motivo muy concreto) para entenderla os pongo un traductor automático pero yo he revisado la traducción y lo que no estaba bien traducido he propuesto una de mejor.]



Aquest dilluns comentava que no pensava que publicaria aquella entrada i era veritat. Ja feia uns quants dies que tenia una cosa al cap i havia decidit dur-la a terme el diumenge passat però vaig decidir no fer-ho i al final ho acabo fent avui. Potser alguns us heu preguntat perquè vaig decidir acabar la secció de Nuestra infancia doncs la veritat era el primer pas del que us he començat a dir però que encara no he explicat. Mirant enrere (no gaire, només 281 dies) veig que el blog ha canviat molt (canvi de plantilla, augment de membres, canvi d'idioma base...) però jo també i avui us comunico a tots (theSpiritOfSwim i Tamy incluïts) que per motius personals deixo el blog.



Segurament aniré passant per veure com va el blog i comentar algunes entrades. Però em deixo de xerrameca i passo a publicar la meva última entrada. Us deixo amb Melodies of life:




Però bueno... en tot el temps que he estat aquí he publicat vàries entrades amb la llengua de Cervantes i no me'n puc anar sense deixar alguna cançó cantada en espanyol com ara Me voy (l'enllaç a You tube es deu a que no he trobat el videoclip amb permís per insertar-lo en alguna pàgina) de Julieta Venegas:



Porque no supiste entender a mi corazón
lo que había en él,
porque no tuviste el valor
de ver quién soy.

Porque no escuchas lo que
está tan cerca de ti,
sólo el ruido de afuera
y yo, que estoy a un lado
desaparezco para ti.

No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...

Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.

Porque sé, que me espera algo mejor
alguien que sepa darme amor,
de ese que endulza la sal
y hace que, salga el sol.

Yo que pensé, nunca me iría de ti,
que es amor del bueno, de toda la vida
pero hoy entendí, que no hay
suficiente para los dos.

No voy a llorar y decir,
que no merezco esto porque,
es probable que lo merezco
pero no lo quiero, por eso...

Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti.

Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy.

Me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y
me voy, que lástima pero adiós
me despido de ti y me voy.

Però de fet ni el japonés ni l'espanyol és la llengua amb que penso sinó que ho faig en català (per això el blog el vaig començar amb aquesta llengua i avui l'utilitzo per acomiadar-me) com ho fan els Whiskyn's -que vés per on, aquest any han anunciat una parada indefinida que pot acabar amb la dissolució del grup- en les seves cançons com la preciosa No tornaran:



El meu cap, el meu cor,
s'aguanten d'un fil d'antics records.
El meu cor, el meu cap,
barrejats a dins del mateix sac.

Un grapat de raons
per a passar full a un dia nou.
Però de nou atrapat
creient millors sempre els temps passats.

La nit se m'escapa dins d'un bar,
no vull tornar a casa.
No tinc pressa per fer-me gran,
però no tornaran...

No tornaran moments que enyoro.
Tots aquells anys no tornaran.
Les busques del temps van endavant
Imponents, ja mai més tornaran.

El meu cap, el meu cor,
s'aguanten d'un fil d'antics records.
El meu cor, el meu cap,
barrejats a dins del mateix sac.

L'estiu plega veles per enguany.
La tardor no vol tardar.
El fred va glaçant el passat,
i no tornarà.

No tornaran moments que enyoro.
Tots aquells anys no tornaran.
Les busques del temps van endavant
imponents, ja mai més tornaran.

Voldria acabar amb un fragment (de fet n'hi ha molts que podria ficar i de diferents grups) de Res més a dir dels Fes-te fotre:

"No tinc res més a dir, és trist el meu estil"

jueves, 21 de mayo de 2009

Eyes on me

Hace algunos días me pidieron (indirectamente un par de canciones) y hoy la voy a poner. Por si el título no está muy claro, empezaremos con una primera pincelada llamada "Liberi Fatali":



Bien ahora que ya hemos visto la introducción pasamos al plato fuerte de la entrada:



Por si os apetece escuchar el tema adaptado al español e interpretado por Charm aquí lo tenéis:



No sé porqué he hecho esta entrada. Quizás por lo que he dicho al principio, quizás por poner una de las piezas que tengo que poner de la saga.

domingo, 26 de abril de 2009

Aeris, Sefirot y Yu Yevon

Los que me conozcáis más o halláis visitado alguna vez mi blog personal ya sabréis que conozco el trabajo de un compositor japonés llamado Nobuo Uematsu. Creía que ya había puesto alguna obra suya en este blog pero me acabo de dar cuenta de que no es así y, como resulta que hoy es un día perfecto para ello, os voy a poner un par de sus temas más conocidos de la banda sonora que compuso para el mítico (y para mí sobrevalorado) Final Fantasy VII:

El tema de Aeris

Versión original (el video es un spoiler en si mismo, si tienes la intención de jugar al videojuego limítate a escuchar la canción):


Versión orquestral:


One Winged Angel

Versión original (este video es del momento en que se escucha este tema en el juego. Aviso spoiler):

Versión orquestral:


Conozco alguien que en su día alargaba el combate para poderlo escuchar más tiempo.

Para finalizar os dejo con el Salmo de Yevon que, a diferencia de los otros dos, pertenece a la banda sonora de Final Fantasy X:
(el video pertenece a las primeras horas de juego cuando Yuna procede a realizar el Envío con esta pieza muscial de acompañamiento)


Reza a Yu Yevon
Sueña, Orador
Eternamente y para siempre
Concédenos prosperidad.
La cancion del momento segun THESPIRITOFSWIM